Notice: Die Funktion _load_textdomain_just_in_time wurde fehlerhaft aufgerufen. Das Laden der Übersetzung für die Domain rrze-2019 wurde zu früh ausgelöst. Das ist normalerweise ein Hinweis auf Code im Plugin oder Theme, der zu früh läuft. Übersetzungen sollten mit der Aktion init oder später geladen werden. Weitere Informationen: Debugging in WordPress (engl.). (Diese Meldung wurde in Version 6.7.0 hinzugefügt.) in /proj/websource/docs/RRZEWeb/www.saltkrokan.test.rrze.fau.de/websource/wp-includes/functions.php on line 6114
STING: German Translation and Evaluation of the Stress and Adversity Inventory (STRAIN) – Regionales Rechenzentrum Erlangen (RRZE)

STING: German Translation and Evaluation of the Stress and Adversity Inventory (STRAIN)

STING: Deutsche Übersetzung und Evaluation des Stress and Adversity Inventory (STRAIN)

(Projekt aus Eigenmitteln)


Projektleitung: ,
Projektstart: 15. Februar 2017

Abstract:

In Zusammenarbeit mit Dr. George Slavich von der UCLA arbeiten wir an einer Übersetzung und Evaluierung des Stress and Adversity Inventory (STRAIN) in deutscher Sprache.

Der STRAIN ist ein vollständig online zu bearbeitender, automatisierter und adaptiver Stress-Fragebogen, mit dessen Hilfe Stressereignisse über die gesamte bisherige Lebensspanne erfasst werden. Es werden akute sowie chronische Stressereignisse abgefragt und diese werden zusätzlich nach Schweregrad, Häufigkeit, Zeitpunkt des Auftretens und Dauer charakterisiert. Die Bearbeitungsdauer der englischen Version beträgt im Mittel 30 Minuten. Zurzeit arbeiten wir an der Übersetzung der über 200 Einzel-Items und Antwortmöglichkeiten. Im Wintersemester 2016/17 erfolgt eine erste Erprobung an einer deutschen Stichprobe.

Publikationen: